Дедлайн как образ жизни
читать дальше
Прихватив с собой стаканчик кофе и небольшую продолговатую коробку, Майкрофт вышел из машины, буркнув:
– Возможно, я задержусь.
Утро только-только начинало окрашивать серым светом стены домов, и пригород Лондона был все еще погружен в самую сладкую, пятничную, дрему.
Впрочем, там, куда он направлялся, уже точно не спали. Небольшой домик с зеленой крышей и следами собачьих зубов на ограждении веранды светился окнами. Его ждали. В этом не было ничего удивительного – точно так же его ждали и вчера, и позавчера, и почти каждое утро в течение последних двадцати лет.
Майкрофт Холмс был человеком привычки.
Именно поэтому он ежедневно (без пятнадцати семь и ни минутой позже) приезжал сюда, держа под мышкой коробку с галстуком. Поэтому, ну и еще потому, что, сколько бы девушка, сегодня известная под именем «Антея», ни листала пособия и ни ходила на специальные курсы, но завязывать галстуки именно так, как делал это Джон, она так и не научилась.
Так что каждое утро по пути на работу он притормаживал здесь. Ненадолго. Семи-восьми минут было вполне достаточно для того, чтобы они успели по-быстрому обменяться новостями. Они никогда не говорили о работе – его или Джона, хотя Майкрофт всегда знал, когда отец был недоволен его решениями (поджатая нижняя губа, ловкие пальцы чуть медленнее, чем обычно, справляются со скользким материалом). В основном они говорили о погоде, игре сборной Англии, новом сериале, планах на ближайшие выходные (которые, скорее всего, не сбудутся, но помечтать было приятно) и, конечно, о Шерлоке. Каждый день о Шерлоке, хотя иногда это лишь не озвученный вопрос в глазах Джона: «Как он?», и Майкрофт в ответ только моргнет успокаивающе: «Как обычно».
Впрочем, сегодня говорить они будут именно о брате.
О нем и еще об одном человеке.
Записная книжка Майкрофта – не электронная, а самая обыкновенная (натуральная кожа, золотое тиснение, паркер в комплекте) – порой ему самому напоминала бомбу замедленного действия, а иногда и не один десяток «бомб». Но этим утром новости были хорошими, настолько хорошими, что он просто не мог не улыбаться, чем ужасно пугал свою помощницу.
«Я ангел, принесший благую весть, – насмешливо хмыкнул он про себя, отворяя дверь. – Наконец-то».
Привычным движением накинув пиджак на свободные плечики в коридоре, Майкрофт прошел на кухню. Терпкий запах кофе, настоящего кофе, а не той безкофеиновой бурды, что плескалась у него в стаканчике, слегка ударил в голову.
– Доброе утро.
– Доброе? – фыркнул суетящийся Джон, подхватывая с плиты турку. – Пятница, Майкрофт!
Он быстро вымыл руки и вытер их полотенцем, прежде чем взять у сына коробку. Как-то раз он пошутил, что ему «как профессиональному галстукозавязывателю Серого кардинала всея Британии» требуются хоть какие-нибудь внешние атрибуты титула, и со следующего дня в коробке вместе с галстуком и зажимом стали лежать короткие белые перчатки. Джон шутку оценил и даже иногда их надевал.
Вторым поводом улыбнуться были сами галстуки. Потому что выбирал их всегда Грег, и Джон никогда не мог понять, о чем он думал, покупая вот, например, этот, красный в белый цветочек. С другой стороны, если б не Грег, Майкрофт так никогда бы и не отошел от скучной серо-синей гаммы однотонных галстуков.
Ловя в Джоновых глазах отблески улыбки, Майкрофт между тем мысленно готовился сообщить новость. Он бы хотел поделиться ею при более подходящих обстоятельствах, но времени оставалось мало.
– Ко мне тут недавно в руки попала весьма любопытная папка, – начал он слегка издалека.
– М-м-м?
– Записи психолога об одном пациенте.
– Что-то любопытное?
– Тебе видней… Мужчина, бывший военный, комиссован по ранению…
– Таких сотни.
– Врач подозревает посттравматический синдром…
– Как и у каждого, комиссованного по ранению.
– Проблемы с доверием…
– Что не удивительно
– Преходящий тремор…
– Ты что, раскопал мое дело?
Пожав плечами, Майкрофт молча протянул отцу свое сокровище – записную книжку, – открытую на нужной странице. Взгляд Джона, пробежав по аккуратным строчкам, вновь метнулся к лицу Майкрофта.
– Это… Это не обо мне.
– Это о новом вероятном соседе Шерлока. Они познакомились вчера в Бартсе и встречаются сегодня в семь на Бейкер-стрит. И нет, – уточнил он, уловив тревогу на родном лице, – это случайность, действительно случайность.
Уже с полгода до него доходили слухи, что некто, достаточно умный, чтобы все время оставаться в тени, заинтересовался Шерлоком. Майкрофт пытался найти этого человека, но пока безрезультатно. Не хотелось бы, чтоб новый сосед оказался для него просто способом подобраться к Шерлоку поближе.
– Хорошо, но ты думаешь… это оно?
Можно было не уточнять, что именно – оно. Они оба слишком долго ждали человека, который смог бы существовать рядом с Шерлоком не борясь при этом с желанием его задушить. До сих пор их надежды были необоснованны, но отставной военврач имел все шансы. Хотя, конечно, ничего нельзя было утверждать наверняка, это все-таки Шерлок – Мистер Непредсказуемость, так что Майкрофт еще раз пожал плечами.
– Я побеседую с ним вечером, если они договорятся.
– Хорошо, и держи меня в курсе.
– Конечно, «мамочка», – улыбнулся Майкрофт и поддернул кончик галстука, направляясь к двери. – До встречи.
– До встречи, – задумчиво откликнулся Джон, мальчишеским жестом взъерошивая свой совершенно седой ежик.
Уже в машине, застегивая пиджак, Майкрофт вспомнил о стаканчике с жидкостью, притворяющейся его кофе, оставленном на столе. Ну и черт с ним, день все равно начинался хорошо. Оставалось только понять, как Шерлок сумел залезть в его, Майкрофта, систему и сорвать Грегу пресс-конференцию своими дурацкими смс.
День тянулся безумно долго. Бумаги, схемы, чертежи, отчеты… Обычно Майкрофту доставляла удовольствие необходимость все изучить, систематизировать, прийти к выводам, набросать план реализации. Но сегодня его томило любопытство, заставляя то и дело поднимать голову, чтобы взглянуть на часы.
Личная встреча с «претендентом на руку и сердце», как уже мысленно называл Майкрофт нового соседа Шерлока, оставила чувство глубокого удовлетворения и укрепившуюся надежду. Сев в машину, он позвонил Джону.
– У меня консультация, – откликнулся тот, что означало: «Говори быстро и по существу».
– Независим, адекватен, предан, с чувством юмора.
– Прекрасно.
– И Шерлок уже пригласил его на место преступления.
– Похоже, мне пора покупать в гостиную еще один диван, – хмыкнул Джон.
– О, нет, очередного совместного просмотра «Фореста Гампа» я просто не выдержу, - посетовал Майкрофт и отключился.
Через пару часов, в течение которых он снова возился с документами и мечтал о нормальном ужине (черт, судя по списку покупок, что висел утром на Джоновом холодильнике, тот собирался готовить лазанью), Майкрофту наябедничал Лестрейд:
«Он скрыл улику ».
Майкрофт терпеть не мог набирать смс, хотя для некоторых людей готов был сделать исключение, но убедившись, что Грег сейчас в машине, уезжает с Бейкер-стрит, решил позвонить.
– Можно подумать, в первый раз.
– Зато дома – ни следа порошка. И даже сигарет нет.
– Не слышу радости в голосе.
– Я проспорил «мамуле» двадцать фунтов: был уверен, что он и до среды не продержится.
Майкрофт понимающе хмыкнул. За всей его безалаберностью и потаканием собственным капризам, порой даже давно знавшие Шерлока люди упускали, насколько упрямым он мог быть.
– Я еду домой, – между тем продолжил Лестрейд. – Ты скоро?
– Еще пару часов, – бросив взгляд на документы, которые только предстояло изучить, Майкрофт невольно скривился. – А что ты…
– Подожди секунду, у меня параллельный звонок, – перебили его, и из динамика зазвучала навязчивая мелодия «режима ожидания». Секунда превратилась в минуту, поползла вторая… Ухо, прижатое к пластику, вспотело, а интуиция забила тревогу и, повинуясь ей, Майкрофт встал, схватил пиджак… – Это был тот мужчина, новый сосед… Какой-то черт понес Шерлока в колледж Роланда Кэрра…
– Я выезжаю.
– Только не торопись вызывать десант, мы еще не знаем, что там.
Не торопись… Легко было говорить Грегу, он весь – движение, стремление, действие. Когда что-то делаешь, не думаешь о том, насколько плохо все может обернуться. Тем более в ситуации, когда речь идет о Шерлоке. Машина еле ползла – центр, здесь пробки даже ночью. Майкрофт давно бы пересел на вертолет, он ненавидел ждать или опаздывать, но представив насмешливый взгляд брата, каждый раз отменял распоряжение.
Поймав, наконец, полицейскую волну, Майкрофт немного расслабился. Кто-то был мертв, но, слава богу, это был не Шерлок.
Велев припарковаться чуть в стороне от места происшествия, освещаемого яркими мигалками полицейских машин и скорой, но так, чтоб брат обязательно прошел мимо, Майкрофт принялся наблюдать.
Вот Шерлок сидит, нахохлившийся как воробей, укутанный в забавное оранжевое одеяло (не забыть запросить записи с ближайших камер, Джону понравится), вот его на секунду загораживает подошедший Лестрейд, о чем-то спрашивает… Шерлок начинает говорить, он, как всегда, излишне эмоционален, а Грег смотрит прямо на его нового соседа, старательно пряча улыбку и что-то решая для себя. Шерлок останавливается на полном скаку, на секунду замирает, вскакивает, что-то пытается внушить инспектору. Тот, возмутившись для порядка, жестом отпускает его и все же не выдерживает, улыбается за его спиной.
Майкрофт улыбнулся тоже. Глянув на часы (привычный, отработанный за два десятилетия жест – достать, открыть, мазнуть взглядом по надписи на крышке, посмотреть на циферблат, захлопнуть и спрятать), он все же решил не звонить, а набрать смс.
«Будем завтра на барбекю. Возможно, и Шерлок тоже. Судя по тому, как быстро его новый сосед начал убивать ради него, там все не так уж просто. М.Х.».
Спустя несколько секунд пришел ответ:
«А с вами никогда не бывало просто».
Усмехнувшись, Майкрофт вышел из машины, сделал шаг навстречу брату и человеку, который, похоже, весьма скоро станет неотъемлемой частью их семьи, и, поморщившись, выдал:
– Еще одно преступление раскрыто… Поднимает патриотический дух…
Не успел он договорить, как мобильник в кармане провибрировал дважды. Майкрофту не было необходимости доставать его, он и так знал, что сообщения от Джона, ровно как и знал, что там написано.
«Да помиритесь вы уже».
«И купите мне наконец кто-нибудь молока».
Прихватив с собой стаканчик кофе и небольшую продолговатую коробку, Майкрофт вышел из машины, буркнув:
– Возможно, я задержусь.
Утро только-только начинало окрашивать серым светом стены домов, и пригород Лондона был все еще погружен в самую сладкую, пятничную, дрему.
Впрочем, там, куда он направлялся, уже точно не спали. Небольшой домик с зеленой крышей и следами собачьих зубов на ограждении веранды светился окнами. Его ждали. В этом не было ничего удивительного – точно так же его ждали и вчера, и позавчера, и почти каждое утро в течение последних двадцати лет.
Майкрофт Холмс был человеком привычки.
Именно поэтому он ежедневно (без пятнадцати семь и ни минутой позже) приезжал сюда, держа под мышкой коробку с галстуком. Поэтому, ну и еще потому, что, сколько бы девушка, сегодня известная под именем «Антея», ни листала пособия и ни ходила на специальные курсы, но завязывать галстуки именно так, как делал это Джон, она так и не научилась.
Так что каждое утро по пути на работу он притормаживал здесь. Ненадолго. Семи-восьми минут было вполне достаточно для того, чтобы они успели по-быстрому обменяться новостями. Они никогда не говорили о работе – его или Джона, хотя Майкрофт всегда знал, когда отец был недоволен его решениями (поджатая нижняя губа, ловкие пальцы чуть медленнее, чем обычно, справляются со скользким материалом). В основном они говорили о погоде, игре сборной Англии, новом сериале, планах на ближайшие выходные (которые, скорее всего, не сбудутся, но помечтать было приятно) и, конечно, о Шерлоке. Каждый день о Шерлоке, хотя иногда это лишь не озвученный вопрос в глазах Джона: «Как он?», и Майкрофт в ответ только моргнет успокаивающе: «Как обычно».
Впрочем, сегодня говорить они будут именно о брате.
О нем и еще об одном человеке.
Записная книжка Майкрофта – не электронная, а самая обыкновенная (натуральная кожа, золотое тиснение, паркер в комплекте) – порой ему самому напоминала бомбу замедленного действия, а иногда и не один десяток «бомб». Но этим утром новости были хорошими, настолько хорошими, что он просто не мог не улыбаться, чем ужасно пугал свою помощницу.
«Я ангел, принесший благую весть, – насмешливо хмыкнул он про себя, отворяя дверь. – Наконец-то».
Привычным движением накинув пиджак на свободные плечики в коридоре, Майкрофт прошел на кухню. Терпкий запах кофе, настоящего кофе, а не той безкофеиновой бурды, что плескалась у него в стаканчике, слегка ударил в голову.
– Доброе утро.
– Доброе? – фыркнул суетящийся Джон, подхватывая с плиты турку. – Пятница, Майкрофт!
Он быстро вымыл руки и вытер их полотенцем, прежде чем взять у сына коробку. Как-то раз он пошутил, что ему «как профессиональному галстукозавязывателю Серого кардинала всея Британии» требуются хоть какие-нибудь внешние атрибуты титула, и со следующего дня в коробке вместе с галстуком и зажимом стали лежать короткие белые перчатки. Джон шутку оценил и даже иногда их надевал.
Вторым поводом улыбнуться были сами галстуки. Потому что выбирал их всегда Грег, и Джон никогда не мог понять, о чем он думал, покупая вот, например, этот, красный в белый цветочек. С другой стороны, если б не Грег, Майкрофт так никогда бы и не отошел от скучной серо-синей гаммы однотонных галстуков.
Ловя в Джоновых глазах отблески улыбки, Майкрофт между тем мысленно готовился сообщить новость. Он бы хотел поделиться ею при более подходящих обстоятельствах, но времени оставалось мало.
– Ко мне тут недавно в руки попала весьма любопытная папка, – начал он слегка издалека.
– М-м-м?
– Записи психолога об одном пациенте.
– Что-то любопытное?
– Тебе видней… Мужчина, бывший военный, комиссован по ранению…
– Таких сотни.
– Врач подозревает посттравматический синдром…
– Как и у каждого, комиссованного по ранению.
– Проблемы с доверием…
– Что не удивительно
– Преходящий тремор…
– Ты что, раскопал мое дело?
Пожав плечами, Майкрофт молча протянул отцу свое сокровище – записную книжку, – открытую на нужной странице. Взгляд Джона, пробежав по аккуратным строчкам, вновь метнулся к лицу Майкрофта.
– Это… Это не обо мне.
– Это о новом вероятном соседе Шерлока. Они познакомились вчера в Бартсе и встречаются сегодня в семь на Бейкер-стрит. И нет, – уточнил он, уловив тревогу на родном лице, – это случайность, действительно случайность.
Уже с полгода до него доходили слухи, что некто, достаточно умный, чтобы все время оставаться в тени, заинтересовался Шерлоком. Майкрофт пытался найти этого человека, но пока безрезультатно. Не хотелось бы, чтоб новый сосед оказался для него просто способом подобраться к Шерлоку поближе.
– Хорошо, но ты думаешь… это оно?
Можно было не уточнять, что именно – оно. Они оба слишком долго ждали человека, который смог бы существовать рядом с Шерлоком не борясь при этом с желанием его задушить. До сих пор их надежды были необоснованны, но отставной военврач имел все шансы. Хотя, конечно, ничего нельзя было утверждать наверняка, это все-таки Шерлок – Мистер Непредсказуемость, так что Майкрофт еще раз пожал плечами.
– Я побеседую с ним вечером, если они договорятся.
– Хорошо, и держи меня в курсе.
– Конечно, «мамочка», – улыбнулся Майкрофт и поддернул кончик галстука, направляясь к двери. – До встречи.
– До встречи, – задумчиво откликнулся Джон, мальчишеским жестом взъерошивая свой совершенно седой ежик.
Уже в машине, застегивая пиджак, Майкрофт вспомнил о стаканчике с жидкостью, притворяющейся его кофе, оставленном на столе. Ну и черт с ним, день все равно начинался хорошо. Оставалось только понять, как Шерлок сумел залезть в его, Майкрофта, систему и сорвать Грегу пресс-конференцию своими дурацкими смс.
День тянулся безумно долго. Бумаги, схемы, чертежи, отчеты… Обычно Майкрофту доставляла удовольствие необходимость все изучить, систематизировать, прийти к выводам, набросать план реализации. Но сегодня его томило любопытство, заставляя то и дело поднимать голову, чтобы взглянуть на часы.
Личная встреча с «претендентом на руку и сердце», как уже мысленно называл Майкрофт нового соседа Шерлока, оставила чувство глубокого удовлетворения и укрепившуюся надежду. Сев в машину, он позвонил Джону.
– У меня консультация, – откликнулся тот, что означало: «Говори быстро и по существу».
– Независим, адекватен, предан, с чувством юмора.
– Прекрасно.
– И Шерлок уже пригласил его на место преступления.
– Похоже, мне пора покупать в гостиную еще один диван, – хмыкнул Джон.
– О, нет, очередного совместного просмотра «Фореста Гампа» я просто не выдержу, - посетовал Майкрофт и отключился.
Через пару часов, в течение которых он снова возился с документами и мечтал о нормальном ужине (черт, судя по списку покупок, что висел утром на Джоновом холодильнике, тот собирался готовить лазанью), Майкрофту наябедничал Лестрейд:
«Он скрыл улику ».
Майкрофт терпеть не мог набирать смс, хотя для некоторых людей готов был сделать исключение, но убедившись, что Грег сейчас в машине, уезжает с Бейкер-стрит, решил позвонить.
– Можно подумать, в первый раз.
– Зато дома – ни следа порошка. И даже сигарет нет.
– Не слышу радости в голосе.
– Я проспорил «мамуле» двадцать фунтов: был уверен, что он и до среды не продержится.
Майкрофт понимающе хмыкнул. За всей его безалаберностью и потаканием собственным капризам, порой даже давно знавшие Шерлока люди упускали, насколько упрямым он мог быть.
– Я еду домой, – между тем продолжил Лестрейд. – Ты скоро?
– Еще пару часов, – бросив взгляд на документы, которые только предстояло изучить, Майкрофт невольно скривился. – А что ты…
– Подожди секунду, у меня параллельный звонок, – перебили его, и из динамика зазвучала навязчивая мелодия «режима ожидания». Секунда превратилась в минуту, поползла вторая… Ухо, прижатое к пластику, вспотело, а интуиция забила тревогу и, повинуясь ей, Майкрофт встал, схватил пиджак… – Это был тот мужчина, новый сосед… Какой-то черт понес Шерлока в колледж Роланда Кэрра…
– Я выезжаю.
– Только не торопись вызывать десант, мы еще не знаем, что там.
Не торопись… Легко было говорить Грегу, он весь – движение, стремление, действие. Когда что-то делаешь, не думаешь о том, насколько плохо все может обернуться. Тем более в ситуации, когда речь идет о Шерлоке. Машина еле ползла – центр, здесь пробки даже ночью. Майкрофт давно бы пересел на вертолет, он ненавидел ждать или опаздывать, но представив насмешливый взгляд брата, каждый раз отменял распоряжение.
Поймав, наконец, полицейскую волну, Майкрофт немного расслабился. Кто-то был мертв, но, слава богу, это был не Шерлок.
Велев припарковаться чуть в стороне от места происшествия, освещаемого яркими мигалками полицейских машин и скорой, но так, чтоб брат обязательно прошел мимо, Майкрофт принялся наблюдать.
Вот Шерлок сидит, нахохлившийся как воробей, укутанный в забавное оранжевое одеяло (не забыть запросить записи с ближайших камер, Джону понравится), вот его на секунду загораживает подошедший Лестрейд, о чем-то спрашивает… Шерлок начинает говорить, он, как всегда, излишне эмоционален, а Грег смотрит прямо на его нового соседа, старательно пряча улыбку и что-то решая для себя. Шерлок останавливается на полном скаку, на секунду замирает, вскакивает, что-то пытается внушить инспектору. Тот, возмутившись для порядка, жестом отпускает его и все же не выдерживает, улыбается за его спиной.
Майкрофт улыбнулся тоже. Глянув на часы (привычный, отработанный за два десятилетия жест – достать, открыть, мазнуть взглядом по надписи на крышке, посмотреть на циферблат, захлопнуть и спрятать), он все же решил не звонить, а набрать смс.
«Будем завтра на барбекю. Возможно, и Шерлок тоже. Судя по тому, как быстро его новый сосед начал убивать ради него, там все не так уж просто. М.Х.».
Спустя несколько секунд пришел ответ:
«А с вами никогда не бывало просто».
Усмехнувшись, Майкрофт вышел из машины, сделал шаг навстречу брату и человеку, который, похоже, весьма скоро станет неотъемлемой частью их семьи, и, поморщившись, выдал:
– Еще одно преступление раскрыто… Поднимает патриотический дух…
Не успел он договорить, как мобильник в кармане провибрировал дважды. Майкрофту не было необходимости доставать его, он и так знал, что сообщения от Джона, ровно как и знал, что там написано.
«Да помиритесь вы уже».
«И купите мне наконец кто-нибудь молока».
@темы: шерлок ввс, фики, Непростая простая
Но так жаль расставаться с героями...
Вы же ещё будете писать?
В смысле другие фанфики?
Это ужасно трогательно всё.
А прочитав, что Шерлок может голым отправиться в Букингемский дворец, я долго и весело хихикала.
блошка
Скажите, пожалуйста, а у вас есть еще что-то почитать помимо "Линии отрыва" на ББ и этого дневника?
Лин - любимая, рада, что вам понравилось читать дальше
увы, писатель я не слишком плодотворный ) все, что есть по Шерлоку - здесь )
Может завтра утром (ну т.е. сегодня уже, ближе к вечеру) мысли устаканятся и я буду способна на более осмысленный комментарий, а сейчас только дикий восторг и улыбка до ушей.
Спасибо за такое чудо! Перечитывать буду в обязательном порядке.
самый лучший Джон,которого я читала)И братья такие...канонные)отдельно порадовал Майстред-столько лет вместе. и Шерлок получил своего доктора)
пишу сумбурно-от восторга!еще раз спасибо(поцелуи,сирдца)
Grypp86, ответные поцелуи )) очень радостно , что этот текст все еще читают, и открывают для себя ))
После "Жизни" со мной...не знаю, что творилось!!!
Она ВЕЛИКОЛЕПНАААААААА!!!
Да, вот так, до криков и восторгов!))
Потрясающая вещь.
Самое интересное, джен по слэшным сериалам я не читаю)) От слова - совсем)) Джена и так слишком много показали)
НО. Реков на вашу вещь было столько, что я начала. И не могла отоваться.
И плакала.
И улыбалась.
Это ЧУДО, настоящее чудо.
А самое приятное - когда я уже смирилась, что моего счастья, моего Джонолока не будет, прозвучал контрольный в голову:
Судя по тому, как быстро его новый сосед начал убивать ради него, там все не так уж просто. М.Х
Мудрый, терпеливый Джон - отец, непоседа Шерлок и не по годам ответственный Майкрофт....
это самый дивный подарок, о котором только можно мечтать.
А тут еще и на де-аноне узнала, что автор "Самой классной в мире девочки" - тоже ВЫЫЫ!!!!
Она была прекрасна, бесподобна, эта первая детская любовь Джона)))))))))
Спасибо, спасибо, спасибо и - творите еще!
Никс777, спасибо вам, что читаете и отзываетесь. мне невероятно приятно (да что там приятно, я просто счастлива) что мое творение, на которое ушла не только часть моей жизни , но и большая часть личности (сказано коряво, но думаю, вы поймете, что имеется ввиду, самое главное мое творение не пропало среди многих других замечательных вещей, не затерялось, а все еще продолжает радовать читателей, его все еще рекомендуют, все еще помнят
Вы чудесно обыграли мимолетные фразы из канона, вписав свой текст в его реальность. Персонажи получились живые, узнаваемые. В них веришь, не задумываясь ни на минуту. Веришь и все. Мудрый, уравновешенный Джон, непоседливый Шерлок, язвительный и ответственный Майкрофт, который не выносит сокращений своего имени и не знает, как вести себя на первом свидании. Очень порадовало, что Мери звала сына Локи.
У вас замечательный слог, легкий и простой. Текст читается на одном дыхании.
Спасибо вам огромное, я замечательно провела день за чтением, получила массу удовольствия.
Спасибо вам за "мамулю" ДВ. Думаю, такой персонаж живо направил бы канон в правильное русло. )))
Огромное вам спасибо! Это простой шедевр, вечно актуальный для меня!
Если вы ещё где-то пишете (не могу поверить, что ваш талант дает вам спокойно жить без творчества) то дайте, пожалуйста, ссылку? Где можно прочитать ваши произведения любого направления?